Листки Знания

275. Perfection is the Nature of the Enlightened


In a state of ignorance, imperfection is natural and perfection is an effort.

In a state of wisdom or enlightenment, imperfection is an effort but perfection is inevitable and unavoidable.

Perfection is taking total responsibility, and total responsibility means knowing that you are the only responsible person in the whole world. When you think that others are responsible, then your degree of responsibility may diminish.

When you are in total Vairagya - dispassion - you take care of even trivial and insignificant things with perfection.

Swamiji: For example, during the pujā, Gurudev decorates the pujā table with such love and care using flowers, knowing that the decoration will not last even 10 minutes.

After the pujā He himself removes the garlands from the pujā table or showers people with flowers from it. Yet even while He is in a deep state of samādhi, He effortlessly and lovingly decorates the pujā table every day. It is obvious that it does not matter how the flowers are arranged - attention to such a trivial thing with such keen awareness can only come through utter dispassion.

Perfection is the very nature of the enlightened one.

October 12th, 2000
Bangalore Āshram, India

275. СОВЕРШЕНСТВО — ПРИРОДА ПРОСВЕТЛЕННОГО


В состоянии невежества несовершенство естественно, а совершенство дается через усилие.

В состоянии мудрости или просветления несовершенство дается через усилие, а совершенство неминуемо и неизбежно.

Совершенство означает брать на себя полную ответственность, а полная ответственность означает знать о том, что вы — единственный в целом мире человек, который ответственен (за происходящее - прим.пер.). Когда вы думаете, что ответственны другие, то степень вашей ответственности может уменьшаться.

Когда вы пребываете в полной вайрагье (бесстрастии), вы заботитесь в совершенстве даже об обыденных и незначительных вещах.

Свамиджи: Например, во время пуджи Гурудев с огромной любовью и заботой декорирует столик для пуджи цветами, зная, что эта декорация не пробудет так и десяти минут.

После пуджи он сам снимает гирлянды со столика или осыпает людей этими цветами. Даже находясь в глубоком состоянии самадхи, он непринужденно и с любовью декорирует столик для пуджи каждый день. Это очевидно, что не имеет значения, как расположены цветы — внимание к таким незначительным вещам с такой чуткой осознанностью может исходить только из абсолютного бесстрастия.

Совершенство — сама природа просветлённого.

12 октября 2000 г.
Бангалорский ашрам, Индия

ОГЛАВЛЕНИЕ