Словарь терминов Аюрведы (онлайн)

Терминологический словарь Аюрведы - Ayurvedic Dictionary (Sanskrit - English).

Составители: Национальный институт Аюрведы в Джайпуре, Индия (информация с сайта nia.nic.in + исправления опечаток), перевод на русский с помощью Google Translate. Весть о словаре с сайта Андрея Головинова.

Транслитерация: IAST [Harvard-Kyoto] - Devanagari

x

kṣāra [kSAra] — क्षार

The dried materials are burnt in open air and the white ash is dissolved in prescribed quantity of water decanted & crystallised - Used as a medium for purification etc processes of the material and also in manufacturing of Ksharsutra including therapeutics.

Высушенные материалы сжигаются на открытом воздухе и белый пепел растворяется в предписанном количестве воды сливают и кристаллизуется - используется в качестве средства для очистки и т. д. процессов материала, а также в производстве Ksharsutra в том числе терапевтических средств.

kṣāra [kSAra] — क्षार

Alkaline substances obtained from plants through a specific procedure.

Щелочные вещества, полученные из растений с помощью специальной процедуры.

kṣāra varga [kSAra varga] — क्षार वर्ग

Group of alkaline substances;

Группа щелочных веществ;

kṣāradvaya [kSAradvaya] — क्षारद्वय

Combination of following 2 sources of alkaline drugs; Sarjikshara, Yavakshara.

Комбинация из следующих 2 источников щелочных препаратов; Sarjikshara, Yavakshara.

kṣārapañcaka [kSArapaJcaka] — क्षारपञ्चक

Group of five sources of alkaline drugs; Sarja(Vateria indica), Palash(Butea monosperma), Tila(Sesamum indica), Yavās(Alhagi camelorum).

Группа из пяти источников щелочных препаратов; Sarja (Vateria Индика), Палаш (бутея односемянная), Тила (Sesamum Индика), Явас (Alhagi camelorum).

kṣāraṣaṭaka [kSAraSaTaka] — क्षारषटक

Group of Six sources of alkaline drugs Dhab(Anogeissus latifolia), Apamarga(Achyranthes aspera), Tila(Sesamum indicum), Langali(Gloriosa superba), Kutaja(Holarrhena antidysenterica).

Группа из шести источников щелочных препаратов Dhab (Anogeissus широколистного), Apamarga (Achyranthes шероховатая), Tila (Sesamum indicum), Langali (Глориоза роскошная), Kutaja (Holarrhena antidysenterica).

kṣārāṣṭaka [kSArASTaka] — क्षाराष्टक

Combination of following eight sources of alkaline drugs; Palāsh(Butea frondosa), Apamarga(Achyranthes aspera), Tila(Sesamum indicum), Snuhi(Euphorbia neriifolia), Arka(Calotropis procera), Chincha(Tamarindus indica), Yavakshar, Sajjikshar

Комбинация из следующих восьми источников щелочных препаратов; Палаш (Butea frondosa), Apamarga (Achyranthes шероховатая), Тила (Sesamum indicum), Snuhi (Euphorbia neriifolia), Arka (калотропис ргосега), Чинча (Tamarindus Индика), Yavakshar, Sajjikshar

kṣarati [kSarati] — क्षरति

The blood transudates when vitiated due to dushivisha.

В transudates крови, когда искажены из-за dushivisha.

kṣāratoyavat [kSAratoyavat] — क्षारतोयवत्

Resembling alkaline water

Похожий щелочная вода

kṣāratraya [kSAratraya] — क्षारत्रय

Group of Three sources of alkaline drugs Sajjikshar, Yavkshar, Tankan.

Группа из трех источников щелочных препаратов Sajjikshar, Yavkshar, Танкан.

kṣārodaka [kSArodaka] — क्षारोदक

Kshara is to be dissolved in 6 times of water and filtered for 21 times

Кшара должен быть растворен в 6 раз воды и фильтруют в течение 21 раз

kṣārokṣitakṣata akṣi [kSArokSitakSata akSi] — क्षारोक्षितक्षत अक्षि

Eye resembling colour or ulcer produced by alkali

Глаз, напоминающие цвет или язву производится с помощью щелочи

kṣata [kSata] — क्षत

Ulceration

Язвы

kṣatajābhaḥ [kSatajAbhaH] — क्षतजाभः

Reddish

Красноватый

kṣatajaṃ [kSatajaM] — क्षतजं

Blood

Кровь

kṣatajaṃ kṣatācca nāyāti [kSatajaM kSatAcca nAyAti] — क्षतजं क्षताच्च नायाति

It is a sign of death of a poisoned person in which there is absence of bleeding from ulcers.

Это знак смерти отравленного человека, в котором есть отсутствие кровотечения из язв.

kṣataṃ [kSataM] — क्षतं

Laceration.

Терзания.

kṣaudra [kSaudra] — क्षौद्र

Variety of honey collected from small type of honey-bee, its of brownish color. Its of ununctuous and astringent taste and cold in potency. It aggravates Vata and alleviator of Pitta.

Разнообразие меда, собранного из небольшого типа пчелиных, его коричневатого цвета. Его из ununctuous и терпким вкусом и холод в потенции. Это обостряет Вату и alleviator Питты.

kṣaudranibhaṃ [kSaudranibhaM] — क्षौद्रनिभं

Honey coloured

Мед цвета

kṣaudrarūpa [kSaudrarUpa] — क्षौद्ररूप

Honey coloured

Мед цвета

kṣaudravarṇa [kSaudravarNa] — क्षौद्रवर्ण

Honey coloured

Мед цвета

kṣaudravarṇarasaṃ [kSaudravarNarasaM] — क्षौद्रवर्णरसं

Honey coloured and taste

Мед цвет и вкус

kṣavaḥ [kSavaH] — क्षवः

Sneezing

Чихание

kṣavathu [kSavathu] — क्षवथु

Sneezing

Чихание

kṣaya [kSaya] — क्षय

Loss; a state of loss of any body constituent resulting in a negative balance. |

Потеря; состояние потери любой составляющей тела, что приводит к отрицательным сальдо. |

kṣepaḥ bhrū [kSepaH bhrU] — क्षेपः भ्रू

Spasmodic movement of the eyebrow

Скачкообразное движение бровью

kṣepanigraha sakthi [kSepanigraha sakthi] — क्षेपनिग्रह सक्थि

Restricted foreward movement of lower limb.

Ограниченное движение Предисловие нижней конечности.

kṣīṇa [kSINa] — क्षीण

Weak, Feeble

Слабая, немощная

kṣipan iva akṣi [kSipan iva akSi] — क्षिपन् इव अक्षि

Feeling of protrusion of eye

Ощущение выпячивание глаза

kṣipraṃ [kSipraM] — क्षिप्रं

Spontaneous, Sudden

Спонтанный, Внезапное

Предыдущая17273173Следующая